スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | TB(-) | CM(-)

珍しい草花たち♪ - 内藤記念くすり博物館 -

各務原市川島にある薬用植物園へ。
まず目についた、ホワホワな球状のもの。。。
DSC09417.jpg
"オキナグサ"という薬草らしいです。
花の後の実?? まわりが羽毛みたい

大好きなポピー。これも薬草かぁ
DSC09421.jpg
そうそう。ケシ→アヘン 薬としては、鎮痛剤。
モルヒネってケシから作られるんだ~

この淡いピンクの小さな花 何の花かというと。。。
DSC09431.jpg
コリアンダーって、あれ! 苦手なパクチー 匂いがそれっぽい。。。

敵とは思えない可愛らしさです。
DSC09428.jpg

奥に見える建物が「くすり博物館」。 中には入りませんでしたが。
DSC09464_20160501143246f57.jpg

ハーブの代表格、ジャーマンカモミール♪
DSC09447.jpg

これもちょっと匂いは苦手。
でもなんか見てるだけで癒される感じがする。。。
DSC09446.jpg

内藤記念くすり博物館 岐阜県各務原市川島竹早町1

↓ Please visit my 'Vintage & Antique' Webshop
  
ToplogoKANA小

I went to a medical botanical garden in Kawashima, Kakamigahara city.

At first, some hairy round things attracted my attention.
Those were the fruits
after the flowers of a medicinal herb called "Pulsatilla cernua".
They looked like feathers.

My favorite flower, poppy.
This is a medical herb, too.
Opium is a kind of poison, but as for the medical purpose, it's a pain-killer.
I re acknowledged that morphine is made from poppy.

The light pink small flowers were...
Coriander that I can't eat!!
Yes, the flowers were lovely, but they smelled just like the coriander.
Now I know its cute flowers, I can't hate it any more.

The building over the flowers of coriander, was "Medicine Museum".
I did not enter its inside, though.

Maybe everyone know the herb of chamomile.
Those are the pictures of German chamomile.
The flowers had quite strong smell and I did not like it.
But as I was just looking them, I felt some kind of healing.
スポンサーサイト
[ 2016/05/01 17:24 ] CARMONA 日記♪ | TB(0) | CM(0)

コメントの投稿













管理者にだけ表示を許可する

トラックバック:

この記事のトラックバック URL
http://carmonacorp.blog.fc2.com/tb.php/1841-3e8779ac


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。