スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | TB(-) | CM(-)

カフェ、からの~猫展♪

名古屋市博物館までドライブ。猫展を見に行ってきました♪

まずは途中の北区にあるカフェ「葉豆屋」さんで小休止。
IMG_4109.jpg

わたしはラブリーなホワイトチョコとベリーのムースのケーキ
IMG_4110.jpg

お連れ様はレアチーズケーキを手始めに。
IMG_4112_20150606163254ccf.jpg

そしてその後、猫展に向けて気合を入れるために?(笑)
IMG_4111.jpg
クリームいっぱい入ってずっしりのシュークリームまでお召し上がりに♪

名古屋市内は渋滞 で、かなり到着時間がギリギリになりましたが。。。
IMG_4113_2015060616325617a.jpg
なんとか無事に会場へ。

猫派でないわたしは付き添い。ですがかなりユニークな企画で見ごたえありました。
浮世絵に出てくる猫ちゃんたちはどれも魅力いっぱい。

必ず一枚は買って帰るポストカード。今回は。。。
IMG_4116.jpg
明治時代の浮世絵師、小林幾英作「新板猫の勉強学校」。

擬人化された猫たちがたくさん。どの猫も表情がやる気ない感じで笑えます。
特に中央の絵の先生猫がやけにクールでカッコイ!

今回も駆け込みでの拝覧。猫展は明日までです~

いつだって 猫展  名古屋市博物館 名古屋市瑞穂区瑞穂通1-27-1
葉豆屋(ハズヤ) 愛知県名古屋市北区如意1-14

↓ Please visit my 'Vintage & Antique' Webshop   


I took a drive to the Nagoya City Museum to see a "cat exhibition".

We had a coffee break at a cafe called "Hazuya" on the way.
I ate a lovely cake of white chocolate and raspberry mousse.

My companion's first choice was rare cheese cake.
After that, she ate a cream puff which had plenty of cream in it,
to be fired up for the exhibition.

From the cafe to the museum, traffic was very congested.
We arrived there later than we expected.
Any way, we were barely on time.

My friend is a cat lover, but I am not, actually.
I was just an attender.
Though, the exhibition was very unique and worth seeing.
All the cats which appeared on the ukiyoe prints, had a lot of charm.

Whenever I go to the exhibition, I buy at least one postcard.
This time, I bought a ukiyoe print of
"new board cats of cats' school" by Kobayashi Ikuei.
It was painted during Meiji era.

There were a lot of personified cats.
They all seemed to have no motivation and looked funny.
Especially, the teacher cat on the central looked awfully cool.

The exhibition is almost finish.
Tomorrow is the last day!!
スポンサーサイト

コメントの投稿













管理者にだけ表示を許可する

トラックバック:

この記事のトラックバック URL
http://carmonacorp.blog.fc2.com/tb.php/1594-40aa928a


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。